Registrandote recibires correos con noticias, minutas y artículos de interes general y actualidad.





Contrato de leasing de maquinaria y equipos



Por Equipo uniderecho.com

Publicado en julio 23, 2007

 Contrato de leasing de maquinaria y equipos

CONTRATO DE LEASING DE MAQUINARIA Y EQUIPOS


CONTRATO DE LEASING N0 ........................
PRIMERA SECCIÓN

Partes del contrato: Arrendadora: Leasing .......................S.A., Sociedad constituida por escritura pública número del día ................ de .................. de ............. de la Notaría ............... de ............... con domicilio principal en esta ciudad, representada en este acto por su gerente.
Arrendatarios solidarios: ................ identificado con C. C. N0 ................ de ................

Sitio de utilización del equipo: ................
Duración del contrato: ................ meses
Valor mensual del arrendamiento: ................ ($................)
Fechas de pago de los arrendamientos: ................
Fecha de pago del primer arrendamiento: ................
Pena diaria por atraso en el pago del arrendamiento: El interés por mora máximo de ley.
Pena diaria por atraso en la devolución del equipo dado en leasing. El interés por mora máximo de ley.
Valor de la opción de adquisición a la terminación del contrato: ................ ($................)
Fecha de terminación del contrato: ................
Dirección de los arrendatarios: ................
Equipo objeto del contrato: ................
Ver referencias en factura y carta de recibo a satisfacción.


SEGUNDA PARTE

El presente contrato se celebra en, ................ República de Colombia, entre las partes identificadas en la Primera Sección, las cuales dejan expresa constancia de:

1. Que los arrendatarios han manifestado a Leasing S.A. el deseo de celebrar un contrato de leasing, o arrendamiento financiero, sobre el equipo que constituye el objeto del presente contrato.

2. Que los arrendatarios han escogido el equipo que desean arrendar para su uso, lo mismo que el fabricante proveedor o vendedor del equipo.


3. Que los arrendatarios conocen el estado de funcionamiento del equipo y los servicios que puede prestar.
4. Que para celebrar el negocio requerido por los arrendatarios,, Leasing S.A. ha comprado el equipo del fabricante o proveedor escogido, haciéndose en esta forma propietaria del mismo.

Con base en las anteriores constancias, las partes estipulan que este contrato se rige por las siguientes cláusulas:
Primera. Leasing .................... S.A. entrega a los arrendatarios a título de arrendamiento financiero o leasing, el equipo de propiedad de aquélla que se describe en este contrato.
Segunda. Los arrendatarios dejan expresa constancia de que han recibido el equipo completo, en estado de funcionamiento a su entera satisfacción, obligándose a conservarlo y a mantenerlo.
Tercera. El equipo solamente será utilizado por los arrendatarios y por el personal a su servicio, siendo responsables los arrendatarios por la utilización del mismo. El equipo será utilizado conforme a los fines a que está destinado, con el cuidado y diligencia debidos para su normal conservación y buen funcionamiento. El uso formal del equipo será el establecido para el mismo por el proveedor o fabricante y los arrendatarios se obligan a celebrar con dicho proveedor o fabricante, o con la persona autorizada por éste, los contratos de mantenimiento que contribuyan a la conservación y buen funcionamiento del equipo.
Cuarta. Son de cargo de los arrendatarios todos los gastos de funcionamiento del equipo y los ocasionados en razón o con ocasión de la instalación de repuestos al equipo arrendado. Así mismo son de su cargo el valor de los respectivos repuestos y el de las reparaciones a que haya lugar. Los repuestos se entenderán incorporados al equipo y, por consiguiente, ya se consideren como tales o como mejoras, pasarán a ser de propiedad de Leasing .................... S. A., sin que los arrendatarios tengan derecho a compensación, indemnización o pago alguno por ese concepto.
Quinta. Dadas las constancias previas, los arrendatarios expresamente exoneran a Leasing ............. S. A. de cualquier responsabilidad por la idoneidad del equipo, sus condiciones de funcionamiento, sus calidades técnicas y, en el caso de bienes importados, por el cumplimiento de todos los requisitos legales para su importación.
Sexta. El sitio donde los arrendatarios van a utilizar el equipo es el descrito en este documento y no podrá cambiarse sin previa autorización escrita de Leasing .................... S. A. Los arrendatarios se obligan a pagar por su cuenta todos los gastos, impuestos o primas que se ocasionen por el transporte e instalación del equipo al lugar en que ha de funcionar.
Séptima. El valor de la renta o precio del arrendamiento mensual es la suma indicada en la Primera Sección de este contrato, que los arrendatarios pagarán a Leasing .................... S. A., en las oficinas de ésta, los días pactados de cada uno de los meses que constituye el término de duración del contrato. En caso de retardo en el pago de cualquiera de los arrendamientos mensuales, los arrendatarios pagarán a Leasing .................... S. A., sin necesidad de requerimiento alguno, la suma pactada en este documento a título de pena por cada día de retardo. En caso de que sean dos o más los arrendamientos periódicos atrasados, los arrendatarios pagarán a Leasing .................... S. A., la suma aquí indicada por cada uno de dichos arrendamientos periódicos. Por el pago de esta pena no se entenderá extinguida la obligación principal de los arrendatarios, pues dicha pena se estipula por el solo retardo, y no alterará el derecho de Leasing ................... S. A. de alegar el incumplimiento del contrato, ni la aplicación de la cláusula decimaquinta. Son de cargo de los arrendatarios todos los gastos y costos de cobranza judicial o extrajudicial, incluidos los honorarios de abogado que se pactan desde ahora en el por ciento ( %) del valor de las obligaciones pendientes.
Parágrafo 1º. La tolerancia de Leasing .................... S. A. al recibir arrendamientos pagados con atraso, no implicará prórroga de los plazos estipulados para el cumplimiento de las obligaciones de los arrendatarios derivadas del presente contrato.
Parágrafo 2º. El precio o renta del arrendamiento no podrá disminuirse con base en el argumento de deterioro u obsolescencia del equipo, eventos éstos que asumen los arrendatarios sin alterar sus obligaciones frente a Leasing .................... S. A.
Parágrafo 3º. La obligación de pagar arrendamientos por parte de los arrendatarios, no terminará por el hecho de cesar temporal o definitivamente el funcionamiento del equipo arrendado ya sea por reparación, traslado, retención, accidente, avería, o por transformación, huelga, siniestro o cierre de la empresa y, en general, por cualquier causa no imputable a Leasing ................... S.A.
Parágrafo 4º. Si las condiciones de la economía colombiana, particularmente el TCC (tasa de captación de corporaciones) que determina semanalmente el Banco de la República, llegara a variar en un rango superior al 25% en su cotización en un período de seis meses, la compañía de leasing podrá modificar el valor de los cánones conforme a esta variación.
Octava. Salvo lo previsto en la cláusula decimaquinta, ninguna de las partes podrá renunciar al término señalado en la Primera Sección de este contrato para su vigencia. En consecuencia los arrendatarios no podrán devolver el equipo antes de la fecha originalmente estipulada como de terminación del contrato, so pena de indemnizar los perjuicios.
Novena. Los arrendatarios se obligan a mantener asegurado contra todo riesgo y durante el término de este contrato, en una compañía de seguros aceptada previamente por Leasing ................... S.A., el equipo arrendado hasta por una suma equivalente a su valor comercial, estableciendo como beneficiario del seguro a Leasing ....................... S.A. Los arrendatarios se comprometen a pagar cumplidamente las primas de seguros, debiendo acreditar su pago ante Leasing ................... S.A., dentro de los diez (10) días siguientes a la fecha de los contratos de seguros o renovaciones. Sin perjuicio de la obligación que asumen de pagar las primas en la forma en que acaba de expresarse. Los arrendatarios autorizan a Leasing ................... S.A., sin que esto signifique obligación o responsabilidad para Leasing ...................... S. A.., para que por cuenta de los arrendatarios contrate los seguros o renovaciones y/o pague las respectivas primas de seguros, con el fin de mantener vigentes las pólizas que amparan los equipos. En caso de que Leasing ................... S.A. pague por cuenta de los arrendatarios las primas de seguros, estos se obligan a pagar a aquella dentro de los dos (2) días siguientes al recibido de la cuenta de cobro, el importe de dichas primas pagadas por su cuenta. El incumplimiento de cualquiera de las obligaciones asumidas por los arrendatarios en esta cláusula, será causal para que Leasing ................... S.A. pueda dar por terminado el presente contrato con las consecuencias previstas en la cláusula decimasexta. Cualquier siniestro total o parcial no suspenderá ni interrumpirá el arrendamiento, ni cambiará el vencimiento de los plazos establecidos en este contrato.
Décima. Los arrendatarios son responsables de cualquier deterioro del equipo y/o de su pérdida, cualquiera que sea la causa que los produjere, aun cuando dicha causa provenga de fuerza mayor o caso fortuito. En cualquier evento de deterioro o pérdida, los arrendatarios deberán dar aviso inmediato a Leasing S.A. y cumplir una de las siguientes tres obligaciones, a opción de Leasing ................... S.A.:
1. Reparar por su cuenta el equipo y tenerlo en buenas condiciones de funcionamiento a criterio de Leasing ................... S.A., dentro del término que ésta le indique. Toda reparación deberá hacerse con la previa y expresa autorización de Leasing ................... S.A. Es entendido que la reparación sólo podrá hacerse por los fabricantes del equipo o por sus representantes en el país, salvo que Leasing ................... S.A., por razón de circunstancias especiales, previamente autorice por escrito su reparación en otras condiciones. Las piezas de repuesto deberán ser técnicamente adecuadas y por ningún motivo su adaptación podrá significar el cambio de la función original del equipo arrendado.
2. O reemplazar el equipo deteriorado o perdido por otro de similares condiciones de presentación, mantenimiento y funcionamiento iniciales, a satisfacción de Leasing ................... S.A.
3. O pagar a Leasing S.A. el valor comercial del equipo o la suma resultante de multiplicar el valor del canon por el número de meses que aún falten para terminar el contrato, según la duración pactada, contados a partir del momento de ocurrir el daño o la pérdida, lo que sea mayor.
Elegida una cualquiera de las obligaciones enumeradas y a fin de facilitar su cumplimento, Leasing ................... S.A. acordará con los arrendatarios el ejercicio de los derechos derivados de los correspondientes contratos de seguros.
Decimaprimera. Leasing S.A. se obliga a librar a los arrendatarios de toda turbación ilegítima e imputable directamente a ella en el goce del equipo, para lo cual los arrendatarios deberán dar aviso a Leasing S.A. tan pronto como aquella se presente.
Decimasegunda. Leasing ................... S.A., se reserva el derecho de inspeccionar el equipo en cualquier momento, para comprobar si son satisfactorias las condiciones de funcionamiento y mantenimiento del mismo. Para tal fin podrá efectuar visitas al lugar donde se encuentra el equipo y recomendar por escrito las medidas que juzgue necesarias o convenientes, las cuales deberán ser atendidas por los arrendatarios en forma inmediata.
Decimatercera. Salvo que medie autorización expresa de Leasing ................... S.A., los arrendatarios no podrán sub-arrendar el equipo ni darlo a terceros para su explotación bajo cualquier forma contractual, ni ceder este contrato de manera alguna. Aún en el caso de existir dicha autorización, los arrendatarios seguirán siendo solidariamente responsables con el concesionario o el sustituto frente a Leasing ................... S.A. de las obligaciones contraídas por el presente contrato.
Decimacuarta. El presente contrato y los derechos derivados del mismo podrán ser cedidos en todo o en parte por Leasing ................... S.A. y/o dados en garantía de créditos, cesión o garantía que los arrendatarios aceptan desde ahora en forma expresa.
Decimaquinta. Este contrato terminará:
a) Por mutuo consentimiento de las partes.
b) Por vencimiento del término de vigencia, y
c) Por el incumplimiento de las obligaciones contraídas por el presente contrato.
Especialmente Leasing S.A. podrá dar por terminado este contrato en cualquier momento antes del vencimiento del término sin necesidad de declaración judicial, y exigir la devolución del equipo, en cualesquiera de las siguientes situaciones:
1. Por el no pago oportuno del arrendamiento, por un período o más.
2. Por el uso indebido del equipo arrendado.
3. Por el hecho de que los arrendatarios gravaren con cualquier clase de cargas o garantías el equipo arrendado y, en todo caso, cuando éste se vea afectado por medidas procesales cautelares en desarrollo de hechos extraños a Leasing S.A.
4. Por sub-arrendar el equipo o darlo a terceros para su explotación bajo cualquier modalidad contractual o ceder este contrato sin la expresa, previa y escrita autorización de Leasing ................... S.A.
5. El concordato preventivo, la declaración de quiebra o el llamamiento a concurso de acreedores de uno cualquiera de los arrendatarios.
6. Cualquier acción judicial que involucre los bienes objeto de este contrato.
7. La disolución o liquidación de uno cualquiera de los arrendatarios tratándose de personas jurídicas.
Cuando Leasing ................... S.A. dé por terminado el presente contrato conforme a esta cláusula, los arrendatarios pagarán a título de indemnización de perjuicios, la suma resultante de multiplicar por diez (10) el valor del arrendamiento mensual, sin perjuicio de su obligación de devolver el equipo, ni de la de pagar los arrendamientos que se hayan causado hasta la terminación del contrato.
Decimasexta. A la terminación del contrato por cualquier causa, el equipo deberá ser devuelto a Leasing S.A. en el mismo estado de funcionamiento en que lo reciben los arrendatarios, salvo el deterioro natural derivado del buen uso. La devolución del equipo deberán hacerla los arrendatarios dentro de los cinco (5) días siguientes al de la terminación, so pena de incurrir en una multa diaria a favor de Leasing ................... S.A. por el valor estipulado en este documento.
Decimaséptima. Al vencimiento del término de duración de este contrato y siempre que los arrendatarios hayan cumplido a cabalidad las obligaciones derivadas del presente contrato, los arrendatarios tendrán una de las siguientes opciones:
a) Devolver el equipo.
b) Adquirir en propiedad el equipo por el valor estipulado en este documento.
c) Prorrogar el presente contrato, revisando el término de duración y los valores pactados, sin que tal prórroga constituya novación.
El o los arrendatarios que vaya (n) a ejercerla, deberá (n) informar a Leasing S.A. en forma escrita y con 30 días de anticipación a la fecha de terminación del contrato, por cuál de las opciones consignadas en su favor opta (n). En caso de que optare (n) por la de adquisición, deberá(n) cancelar su valor a más tardar en la fecha de terminación del contrato.
Decimaoctava. Los arrendatarios renuncian expresamente a las formalidades del requerimiento para constituirlos en mora en caso de retraso o incumplimiento de las obligaciones pactadas en el presente contrato. Igualmente renuncian al derecho de retención que a cualquier titulo y por cualquier causa pudieren tener sobre el equipo.
Decimanovena. Las partes declaran que pactan expresamente la solidaridad de los arrendatarios, por activo y por pasivo, de manera que Leasing ................... S.A. pueda satisfacer sus obligaciones y/o demandar el pago de sus derechos, de manera individual o conjunta a cualquiera o cualesquiera de los coarrendatarios.
Vigésima. Todos los gastos e impuestos que se ocasionen con motivo del presente contrato, así como los que se causen por la adquisición, dominio, movilización, matrícula, registro, gravamen y enajenación del bien o los bienes objeto de este contrato, serán de cargo de los arrendatarios.
Para constancia se firma en original y una copia de un mismo tenor y valor en ...................... a los ............. días del mes de ........... de .............

Los arrendatarios, La arrendadora,

............................................ ...........................................
C.C. No. ...................... de ...................... Presidente